亚洲91视频,国产91网,久久久久久久久久久久久久久国产,亚洲一区二区三区日本久久九,亚洲日本久久,国产精品久久久99,亚洲欧美一区二

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Place names in Beijing: 'Hutong' in, foreign languages out?

By He Keyao ( Chinaculture.org ) Updated: 2015-02-13 17:28:02

Historical names and old sayings such as "Hutong" ought to be maintained while foreign languages and leaders'and modern people's names should be banned in the place names in Beijing, according to the latest rule draft on the naming streets in the capital recently submitted for public opinions.

The draft, named Beijing Toponymic Planing Standards, is an amendment of the city's toponymic planning guidance issued in 2009. The difference this time around is the focus on protecting historical heritage and advancing traditional cultural.

According to the standards outlined in the draft, historical names are highly recommended when naming a new place, especially in the old city districts. Foreign languages are not allowed to be used in naming locations around Beijing; the names should only be in Chinese.

Another highlight in the proposed amendment is that "Hutong" (small lanes), as a cultural symbol of Beijing, need to be preserved and better protected. For the naming of a street and roadway, the corresponding historic context, geographic feature and its cultural characteristic need to be taken into consideration.

So "Hutong" in, foreign languages out? How do foreign friends living in Beijing think of the new standard? Let's listen.

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...