亚洲91视频,国产91网,久久久久久久久久久久久久久国产,亚洲一区二区三区日本久久九,亚洲日本久久,国产精品久久久99,亚洲欧美一区二

 
 
 

小米設備將“預裝”O(jiān)ffice

中國日報網(wǎng) 2016-06-01 10:10

 

小米科技6月1日宣布與微軟達成合作伙伴關系,作為合作協(xié)議的一部分,小米將在其安卓智能手機和平板電腦上預裝微軟Office和Skype。

小米設備將“預裝”Office

請看相關報道:

Microsoft Corp. and Xiaomi Inc. have expanded their global partnership to provide innovative user experiences on mobile devices. As part of the agreement, Xiaomi will ship Microsoft Office and Skype on Xiaomi Android smartphones and tablets.
微軟與小米拓展其全球伙伴關系,在移動設備上提供創(chuàng)新用戶體驗。作為協(xié)議的一部分,小米將在安卓智能手機和平板電腦上預裝微軟Office和Skype。

The companies’ new collaboration also includes a cross-license and patent transfer agreement.
雙方的合作還涉及專利交叉許可及轉讓協(xié)議方面的內(nèi)容。

一般情況下,電子設備“預裝”軟件會用pre-install來表示。

這里的“預裝”用了ship這個詞,原意是“船只”或者“把(物品)裝上船”,用在電子設備領域就指“安裝(軟件)”,比如:Microsoft's next version of Windows will ship with tons of security features.(微軟的下一版Windows將安裝多個安全功能軟件。)

另外,英文報道中講到某個品牌產(chǎn)品的“出貨量”時多用shipment來表示,比如:Huawei regained its leading position, with shipments of 16.5 million units to China in the latest quarter. (本季度,華為重返領先位置,在中國的產(chǎn)品出貨量達到1650萬件。)

上面的報道中還提到兩個商務合作中的專業(yè)詞匯,cross-license agreement和patent transfer。

Cross-license agreement指持有專利權的幾方簽署協(xié)議允許對方使用自己的專利(a contract between two or more parties where each party grants rights to their intellectual property to the other parties),即“專利交叉許可”。

Patent transfer很好理解,就是通過一系列商業(yè)交易手段達成“專利轉讓”。

從 2016年9月起,包括小米5, 小米Max, 小米4s, 紅米Note3和紅米3在內(nèi)的小米安卓設備將預裝微軟Word、Excel、PowerPoint、Outlook和Skype應用在內(nèi)的一系列應用。具體預裝產(chǎn)品因設備、市場和移動運營商情況而會有所不同(specific offerings may vary by device, market and mobile operator)。

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

上一篇 : 新型“高架公交”河北試運行
下一篇 :

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn