亚洲91视频,国产91网,久久久久久久久久久久久久久国产,亚洲一区二区三区日本久久九,亚洲日本久久,国产精品久久久99,亚洲欧美一区二

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> Columnist 專欄作家> Hot Pot

Youngsters lord it over not in China but in the West

[ 2010-03-04 11:47]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

At Chinese New Year, children receive hong bao, money in red envelopes that has probably increased because of the family planning policy.

We in the West are led to believe that a generation of obese, spoilt little emperors are making their way through their Chinese childhoods with the granting of every wish and a road to adulthood paved with chocolate.

But bringing up my son in China, I haven't noticed that his classmates are any more spoilt or misbehaved than their Western counterparts. Indeed, the phenomenon we are supposed to find in China is actually growing in my own backyard.

Youngsters lord it over not in China but in the West

On a recent visit to the UK, I was shocked by the accumulation of "things" these British tots have.

A bedroom with walk-in cupboard stocked so full that a large shelving unit had to be installed in the lounge to accommodate all of the pre-school child's treasures.

Unopened toys, still in their original packaging, line the bedroom walls and floors of one family's five-bedroom house. The dining room has been transformed into a "playroom" so the new sleds-full of toys from Santa can be squeezed in.

One of my friend's 11-year-old sons has not one, not two, but three mobile phones - and an iPhone. Another iPhone-wielding 12-year-old's mother later informed me he had been subjected to some graphic pornography through not knowing how to use the thing, and through her own ignorance of how to implement parental controls.

It then transpired that parental controls were impossible to implement. Great toy.

The UK's little darlings now have PSP and DS games machines (whatever they might be) and portable DVD players to keep them amused if they are in the car for more than half an hour.

Are our children now so used to being stimulated for every waking moment by bleeps and flashes that they cannot be satisfied with a 10-minute chat?

On the ferry to our island destination, it was impossible to ignore the gift shop. A $15 rubbishy plastic toy that might be fiddled with for 10 minutes is deemed essential travel baggage.

They're getting fat, too. I witnessed hardly any proper meal eating, it was all chocolate, crisps, milkshakes and whatever else keeps them quiet.

The parents plead poverty. And the families I talk about are not wealthy. They are the average middle-class type with mortgages, credit cards and mounting debt.

I always worry I spoil my own little emperor.

Youngsters lord it over not in China but in the West

A visit to the UK that had been penciled in to coincide with his cousin's birthday has now been postponed so he doesn't witness the torrents of toys his 4-year-old relative will receive. I wouldn't be able to bear the claims of unfair treatment by his penny-pinching single mother, when he remembers she bought him just five presents on his birthday.

At the risk of sounding like an ancient from a pre-industrial-age world, I can't help asking what happened to guessing and drawing games, and, please don't strike me down with a Star Wars lightsaber, books?

I know our children have to get online and up to date if they are to stand a chance when they graduate. But they also need creativity, innovation and good old-fashioned exercise.

In the UK, it's not the children who need a hong bao. I may be giving out a few to the cash-strapped parents instead.

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國家現行法律法規(guī)的內容。

我要看更多專欄文章

(作者Debbie Mason 中國日報網英語點津 編輯陳丹妮)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

本文相關閱讀

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn